Nincs engedélyezve a javascript.
Örömutazás 2. kötet

Örömutazás 2. kötet
Japán versfordítások

Szállítás:
1-3 munkanap
Készleten
Korábbi ár:
3 141 Ft
Borító ár:
3 490 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
3 141 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Ez a könyv magyar nyelven a japán költészet gazdag kincsesházának legkiemelkedőbb alkotásait tartalmazza, azokat a verseket, melyeket életem során japán nyelvből lefordítottam.
Leírás
Raktári kód:
204794
ISBN:
9786156409294
EAN:
9786156409294
Megjelenés:
2022.
Kötésmód:
kartonált ragasztókötés visszahajló füllel
Oldalszám:
316
Nyelv:
magyar

Ez a könyv magyar nyelven a japán költészet gazdag kincsesházának legkiemelkedőbb alkotásait tartalmazza, azokat a verseket, melyeket életem során japán nyelvből lefordítottam.


A 700-as évektől kiindulva napjaink költészete kap benne helyet, miközben igyekeztem megismertetni az olvasót a híres japán versformákkal, műfajokkal.


Természetesen előkelő helyet foglal el Japán himnusza is:
???? ??????? ????? ??????? ??????
Dicsőség Néked örökkön, mindörökké, míg kis kavicsokból óriási szikla lesz, melyet moha borít be.


Az istenek által írt versek, a híres gyűjtemények költeményei mellett találunk ábécés verset, gyermekdalocskát, de fontos szerepet kapnak benne a magyarok által is kedvelt haikuk a legnagyobb költők, Basó, Buszon, Issza, Maszaoka Siki alkotásai. Megismerkedhetünk Meidzsi császár vakáival, no meg a ma élő japán költők modern haikuival, szabadversei­vel is. Remélem, hogy az olvasó talál a versek között olyat, amely megnyeri tetszését, és közelebb hozza őt ennek a távoli világnak a költészetéhez.
Vihar Judit

Vélemények