Szűrő

Illyés Gyula könyvek

A repülő kastély

Magyar népmesék

Illyés Gyula

Illyés Gyula szépirodalmi munkásságát sokszínűség jellemzi, hisz az esszék, tanulmányok, műfordítások, interjúk mellett népmese-feldolgozásai is közismertek. Kedvelt írónk a népmesék világában mindig is érthetőségre törekedett, és igyekezett az eredeti sajátosságokat, gazdag nyelvi fordulatokat, a magyar néplélek kifejező erejét, szépségét megtartani és továbbadni.

16%
2690 Ft2260 Ft Kosárba

Ludas Matyi

Illyés Gyula

A mesebeli szegény libapásztortól Döbrögi úr elveszi a libáit, s még meg is botoztatja a szegény legényt. A fiú...
16%
1790 Ft1504 Ft Kosárba

Puszták népe

Illyés Gyula

A Puszták népe voltaképpen egy avantgárd gesztusból, André Gide 1927-es Kongói utazásának ösztönzésére született. Illyés Gyula a magyar "tengerfenék titkai közé reflektorfényt vető" (Babits) írószociográfiájával, máig nem múló hatású remekműben ábrázolta a két háború között a hazai hitbizományok és nagybirtokok vergődő cselédnépének életét, saját pusztai gyerekkora világát.
16%
680 Ft571 Ft Készletfigyelés

Háromszor hét magyar népmese - Hangoskönyv (Mp3)

Illyés Gyula

Válogatás Illyés Gyula Hetvenhét magyar népmese című kötetéből. Közreműködnek: Balázs Ánes, Botos Éva, Bókai Mária, Detre Annamária, Halász Aranka, Zsurzs Kati, Csomós Lajos, Kristóf Tibor, Széles Tamás, Usztics Mátyás és Ujlaki Dénes színművészek.

MP3 - 1 korong - 145 perc

16%
2499 Ft2099 Ft Kosárba

Hat színmű

Molière (Jean-Baptiste Poquelin)

A kötet az alábbi színműveket tartalmazza:
- A fösvény (Lavare) Illyés Gyula fordítása.
- Kényeskedők (Les précieuses ridicules) Illyés Gyula fordítása.
- Képzelt beteg (Le malade imaginaire) Illyés Gyula fordítása.
- Tudós nők (Les femmes savantes) Illyés Gyula fordítása.
- Dandin György vagy a megcsúfolt férj (Georges Dandin) Illyés Gyula fordítása.
- Tartuffe (Tartuffe) Vas István fordítása.

A jegyzeteket Süpek Ottó állította össze.
16%
1599 Ft1343 Ft Kosárba

Hunok Párisban

Illyés Gyula

Illyés Gyula a Hunok Párizsban című prózájában a XX. század második évtizede Párizsának hangulatát idézi meg. Az ott töltött idő, a néhány év meghatározó számára. ,,Párizs tett magyarrá", vallja a költő a Kortársban 1974-ben megjelent beszélgetésében. Illyés Párizs-szeretete a hely szelleméből, a genius lociból táplálkozott. A fiatal író, látva az egyszerű francia ember világhoz és Franciaországhoz való viszonyát, ismeri fel a szabadság és hazaszeretet összetartozásának fontosságát.
16%
2500 Ft2100 Ft Készletfigyelés

Hetvenhét magyar népmese

Illyés Gyula

"Ezek a mesék a tizennégymilliós magyarság megtelepülésének legkülönbözőbb tájain teremtek; magukon hordják így e tájak sajátos mondatalakítását, nyelvi zeneiségét és - gyakran csak e tájakon értett - szavait. Egységesíteni, mindnyájunk számára azonnal érthetővé akartam tenni őket, úgy mégis, hogy a sajátosságukat megőrizzék.

16%
3999 Ft3359 Ft Kosárba