Nincs engedélyezve a javascript.
Love By Chance - My Accidental Love is You 5.
Családi titkok
Palackposta

Palackposta
Van, hogy nem térhetsz haza...

Jelenleg nem rendelhető
Korábbi ár:
2 691 Ft
Borító ár:
2 990 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
2 691 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat.
Kedvencnek jelölöm
Szeretnék értesítést kapni, ha ismét rendelhető
Leírás
Raktári kód:
145272
ISBN:
9789634062479
EAN:
9789634062479
Megjelenés:
2016.
Kötésmód:
füles, kartonált
Oldalszám:
278
Nyelv:
magyar
Tömeg [g]:
284
Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat. Dolgozni azonban lehetetlen napi huszonnégy órában, a vendégmólón pedig zajlik az élet, amibe Petra is belecsöppen, sőt egy idő után akaratlanul is a váratlan események egyik főszereplőjévé válik segítőként, miközben a saját élete is fenekestül felfordul és kísérti a múltja.

Cserháti Éva az ELTE magyar-spanyol szakán végzett az ezredfordulón, majd bő tíz évvel később mesterfokozatot szerzett a Közép-Európai Egyetemen. Egy évtized gimnáziumi és főiskolai nyelv és irodalomtanítás után lett főállású műfordító, mivel egy vitorláshajóra költözött. 2007-től foglalkozik a magyar irodalom spanyolországi népszerűsítésével. Ő többek között Kaffka Margit, Heller Ágnes, Polcz Alaine és Tóth Krisztina spanyol fordítója. Számos spanyol és latin-amerikai klasszikuson kívül olyan igényes bestseller-írókat ültetett át magyarra, mint Isabel Allende, Julia Navarro, Almudena Grandes és María Duenas (Öltések közt az idő). Szabadidejében aktívan sportol és önkéntesmunkát végez.
Vélemények