Nincs engedélyezve a javascript.
Karácsony a Roxfortban
Kismackó az építkezésen
Ezeregyéjszaka legszebb regéi II.

Ezeregyéjszaka legszebb regéi II.

Szállítás:
1-3 munkanap
Készleten
Korábbi ár:
1 260 Ft
Borító ár:
1 400 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
1 260 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét.
Kedvencnek jelölöm
Leírás
Raktári kód:
179409
ISBN:
9786155242687
EAN:
9786155242687
Megjelenés:
2013.
Kötésmód:
puhatáblás
Oldalszám:
96
Nyelv:
magyar
Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. De a világirodalom mesekincsének átültetése, lefordítása, mint pl. : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban ismét az egyetemes mesekincs bemutatására vállalkozott. A meséket nem szóról szóra fordította le, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót, hanem a saját ízes nyelvén adta azt át olvasóinak. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét vagy az Ezeregy éjszaka regéit az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az Ezeregyéjszaka legszebb regéinek bevezetőjében az alábbiakat írja: Sherezádé meséit a szultán leíratta s kincstárában helyezte el. Harminc könyvet töltöttek meg e mesék, de később a palotát lerombolták, s ekkor sok elveszett e könyvekből. Ami megmaradt, azokat a művelt világnak csaknem minden nyelvére átültették. Ezt cselekedtem én is, gyerekek, kiválogatván e szép mesék közül is a legszebbeket.
A szerzőről
Benedek Elek
Benedek Elek
A magyar irodalom „nagy mesemondója” írói munkáján túl a Magyar Hírlap és más lapok újságírójaként, valamint országgyűlési képviselőként is tevékenykedett.

Benedek Elek a gyerekeknek és ifjú olvasóknak szóló írásaival a magyar gyerekirodalom egyik megteremtője. Irodalmi munkássága azonban nem korlátozódott csupán meseírásra, versek, színdarabok, leányregények, történelmi és irodalomtörténeti művek is fűződnek a nevéhez.

Ismert művei: Világszép mesék (1888), Elek apó meséi I. (1900), Táltos Jankó (1908), Csupalámpa. A világ legszebb meséi (1911-1914), Ezeregyéjszaka legszebb meséi (1926)

Vélemények