Nincs engedélyezve a javascript.
Emil és a három iker
23.png
23.png

Emil és a három iker

Fordító:

Jelenleg nem rendelhető
Korábbi ár:
1 890 Ft
Borító ár:
2 100 Ft
Rendeléskor fizetendő online ár:
1 533 Ft
Árakkal kapcsolatos információk:

Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár

Korábbi ár: Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb ára

Rendeléskor fizetendő online ár: A rendeléskor fizetendő ár

Bevezető ár: Megjelenés előtt leadott megrendelésre érvényes ár

„A színpad mögött húzódó folyosón várták az ikreket.- Hello; boys! - szólt rájuk a Professzor. Az ikrek megfordultak.-A moment, please - mondta Gusztáv. Mackie, a kisebbik nekilódult, és eltűnt egy hátsó szobában. Jackie ott maradt.- You are wonderful! - jelentette ki Emil. - Yery nice indeed. My compliments, Byron!Jackie Byron odalépett hozzájuk. Igen csapzott volt, és kimerültnek látszott. Gusztáv a szótárban lapozgatott."
Leírás
Raktári kód:
174599
ISBN:
9789633461297
EAN:
9789633461297
Megjelenés:
2001.
Kötésmód:
keménytáblás, cérnafűzött
Oldalszám:
168
Nyelv:
magyar
Tömeg [g]:
290
„A színpad mögött húzódó folyosón várták az ikreket.- Hello; boys! - szólt rájuk a Professzor. Az ikrek megfordultak.-A moment, please - mondta Gusztáv. Mackie, a kisebbik nekilódult, és eltűnt egy hátsó szobában. Jackie ott maradt.- You are wonderful! - jelentette ki Emil. - Yery nice indeed. My compliments, Byron!Jackie Byron odalépett hozzájuk. Igen csapzott volt, és kimerültnek látszott. Gusztáv a szótárban lapozgatott.- Hello, dear! - hebegte. - We have seen you. It s the greatest impression in all my life, by Jove! Do you understand.Jackie Byron elnézte egy darabig a három fiút. Aztán halkan megszólalt:- Hagyjátok már abba ezt a lefetyelést! Nem értek én egy árva szót sem angolul. Aggyisten, uraságok! A három barátnak leesett az álla.
A szerzőről
Erich Kästner
Erich Kästner

Erich Kästner
1899–1974

Erich Kästner az egyik legnépszerűbb német író. A világ elsősorban ifjúsági regényíróként ismeri, de költőként is jelentős helyet foglal el a német irodalomban. Egyik fő képviselője az 1920-as években kibontakozó, az expresszionizmussal szembeforduló Neue Sachlichkeit (új tárgyiasság) elnevezésű stílusirányzatnak.

Egyetemi tanulmányait Lipcsében, később pedig Berlinben folytatta, ahol 1927 és 1933 között fontos szerepet játszott a város szellemi életében: verseket, glosszákat, riportokat, kritikákat és recenziókat írt neves berlini lapokba. 1928-ban látott napvilágot első ifjúsági regénye, a korabeli Berlinben játszódó Emil és a detektívek, amelyet 59 nyelvre fordítottak le. A harmincas években számos regényt írt, ekkor született többek között a ma már klasszikusnak számító Május 35 (1932) és A repülő osztály (1933). A könyvek sikeréhez hozzájárultak Walter Trier remek illusztrációi is.

A náci hatalomátvétel után Kästnert többször letartóztatta a Gestapo, és kizárták az írószövetségből. 1933-ban az ő műveit is „a német szellemmel ellentétes”-nek minősítették, és – több mint húszezer más könyvvel együtt – nyilvánosan elégették. Nem vették fel a Birodalmi Írói Kamarába sem, ezért Németországban nem publikálhatott. Szerencsére Svájcban megjelenhettek szórakoztató regényei, többek között a Három ember a hóban (1934).

A II. világháború után Kästner Münchenbe költözött, ahol 1948-ig a Neue Zeitung egyik rovatvezetője volt, és kiadta a Pinguin gyermek- és ifjúsági újságot. 1949-ben jelent meg a tucatnyi filmes feldolgozást megért regénye, A két Lotti. Bár az ötvenes években is folyamatosan alkotott, nem tudott olyan népszerű könyveket írni, mint korábban. Késői regényei közül kiemelkedik Az emberke (1963).

Kästner legnagyobb sikereit gyermekeknek írt könyveivel érte el, amelyeket számtalan nyelvre lefordítottak és megfilmesítettek. Regényeit a mai napig olvassák, jellegzetes alakjai a bátor, ép erkölcsi érzékű, saját igazukért harcoló gyerekek, akik jobban megállják a helyüket egy-egy nehéz helyzetben, mint a felnőttek.

Vélemények