Az Arthur Gordon Pym kalandjai a borzalom regénye: egy hajótörés és egy délsarki fölfedezo út keretébe beleszove nincs az emberi félelemnek az a változata, a kannibalismustól az élve eltemetésig, a melybe bele ne tudná magát képzelni és saját visióját át ne tudná juttatni az olvasó lelkébe. És még valami. Annyi borzalom után, a melyet e regényében Edgar Allan Poe fölhalmoz, a lázadó, vérszomjas matrózok kései, az emberevo vadak ördögi cselszövései között, a víz alatt, a föld alatt és a levegoben lógva, az éhségtol és szomjúságtól halálra gyötörve, a regény hose és olvasója folyton érzi, valami suggestiv ero állandóan érezteti vele, hogy a szerencsés menekülés lesz az elkerülhetetlen vég, hogy az elpusztíthatatlan, kiírthatatlan emberi remény, az ember élni akarásának ez a halhatatlan terméke, átsugározza fényét, minden sötétségen keresztül, s az egész regény talán nem más, mint ennek az osi lelki eronek az életsymboluma. - írja lelkendezve elso magyar fordítója, Király György, kinek finom tolmácsolásában adjuk közre ezt a letehetetlen regényt.